Beispiele für die Verwendung von "mesures" im Französischen mit Übersetzung "мера"

<>
Deux mesures seraient particulièrement utiles. Особенно полезны могут быть две меры.
Des mesures d'urgence sont nécessaires. Необходимы срочные меры.
Deux mesures sont nécessaires en urgence. Срочно необходимо принять две меры.
Pour cela, plusieurs mesures sont nécessaires : Это требует принятия некоторых мер:
Deux mesures peuvent favoriser cette évolution : Продвижению такого ориентира будут способствовать две меры.
Ces mesures constituent un détour regrettable. Такие меры, конечно, являются неудачным крюком.
Vous avez besoin de mesures incitatives. И поощрительные меры тоже.
Pour la plupart, ces mesures ont réussi. По большей части эти меры принесли успех.
Ces mesures sont réalisables d'ici 2010. Эти меры достижимы к 2010 году.
Les récentes mesures vont-elles assez loin ? Достаточно ли далеко идут недавно принятые меры?
Les mesures adéquates sont-elles en place ? Приняты ли необходимые меры по оказанию помощи данным странам?
Les mesures suivantes permettraient d'y parvenir : Последнее требует от государства проведения следующих мер:
Ces mesures impliquent d'importants transferts de souveraineté. Такие меры сделают неизбежной передачу суверенитета.
Ils ne peuvent pas prendre de mesures préventives. Они не могут принять предупредительные меры.
La droite refuse des nouvelles mesures d'austérité Правые отвергают меры нового правительства
Ces mesures visent clairement à limiter le vote hispanique. Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки.
L\u0027Europe doit renoncer à ses mesures anti-dumping Европа должна отменить антидемпинговые меры
Des mesures similaires sont nécessaires pour enrayer les épidémies. Аналогичные быстродействующие меры следует принимать для контроля заболеваемости.
Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession. Японское правительство примет меры для того, чтобы противостоять рецессии.
Mais la situation actuelle exige des mesures bien plus sérieuses. Но нынешняя ситуация требует принятия более серьезных мер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.