Beispiele für die Verwendung von "moins" im Französischen mit Übersetzung "по крайней мере"

<>
Du moins jusqu'à présent. По крайней мере, до сих пор.
Il sait au moins lire. По крайней мере, он умеет читать.
Au moins, elles m'ont écouté. По крайней мере, они меня слушали.
Vous pourriez au moins dire merci ! Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать!
Au moins, elles m'ont écoutée. По крайней мере, они меня слушали.
Au moins, ils m'ont écoutée. По крайней мере, они меня слушали.
Il pourrait au moins s'excuser. Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
Ok, nous avons au moins Satan. Хорошо, ну, по крайней мере, мы получили Сатану.
Du moins peut-on l'espérer. По крайней мере, мы надеемся на это.
Au moins, le panda a souri. По крайней мере, панда улыбнулась.
Au moins c'est étiqueté correctement. Но, по крайней мере, на упаковке стоит правильное название,
jamais ou du moins très rarement. Никогда или, по крайней мере, очень редко.
Au moins, ils m'ont écouté. По крайней мере, они меня слушали.
Je dirai, au moins de faire ça. Я бы предложил по крайней мере сделать вот так.
Il y a au moins 3 possibilités. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Au moins, je pourrais nettoyer sa plaie." Ну, по крайней мере, я могу очистить эту рану и промыть ее".
Le problème est pour le moins simple : По крайней мере, проблема проста:
Cela peut changer dorénavant, progressivement au moins. Теперь всё может измениться, по крайней мере, постепенно.
Oui, moi je le fais, tout au moins. Да, по крайней мере, я так делаю.
Bien mieux que "Basingstoke", au moins pour moi. Значительно лучше, чем "Бейзингсток", по крайней мере для меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.