Beispiele für die Verwendung von "née" im Französischen mit Übersetzung "рождаться"

<>
Je suis née à Osaka. Я родилась в Осаке.
Je suis née en Russie. Я родилась в России.
Je suis née en Algérie. Я родилась в Алжире.
En quelle année êtes-vous née ? В каком году Вы родились?
En quelle année es-tu née ? В каком году ты родилась?
À quelle heure est-elle née ? Во сколько она родилась?
Et bien sûr elle est née stupide. Конечно мы рождаемся глупыми.
Je suis née le 2 janvier 1968. Я родилась 2 января 1968 года.
Je suis née le 22 mars 1962. Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Je sais que tu es née à Boston. Я знаю, что ты родилась в Бостоне.
Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910. Мать Тереза родилась в Югославии в 1910 году.
Ce sont les miens, je suis née argentine. Это мои - я родилась в Аргентине.
Elle est née le 19 août 1946, en Californie. Она родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии.
La violence née de ces sources est difficile à combattre. С насилием, родившимся из таких источников, трудно бороться.
Je suis née dans une famille de militants intellectuels athées. Я родилась в семье политически активных интеллектуалов-атеистов.
Ils ont vécu en Hongrie, où ma mère est née. Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама.
La plupart d'entre-vous n'était même pas née! Большинство из вас тогда ещё даже не родилось!
Robinson, née en 1944, est une personne du XXe siècle. К тому же, Робинсон, родившаяся в 1944 г., является человеком XX века.
Je ne suis pas née avec une lame dans la main. Я не родилась с ножом для резки бумаги в руке.
C'est comme cela que la révolution est née en Tunisie. И это то, как родилась революция в Тунисе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.