Beispiele für die Verwendung von "nommée" im Französischen
Übersetzungen:
alle274
назначать112
называть80
по имени32
названный8
назначаться8
номинированный2
именовать1
andere Übersetzungen31
Une nouvelle Commission européenne vient d'être nommée.
Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
Sachez qu'il existe une compétition nommée RoboCup.
На самом деле существует соревнование под названием RoboCup.
Ceci est une entreprise de décoration intérieure littéralement nommée "Utopia".
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия.
Et Huck monte sur le radeau avec une chose, nommée Jim, vous voyez.
И Гек на плоту с вещью по именн Джим, рабом, понимаешь.
Et c'était une technologie où une personne nommée Claire interagissait avec ce garçon.
И это была технология, которую демонстрировала некая Клэр, взаимодействуя с этим мальчиком.
Une personne nommée Howard Moskowitz, qui est très connu pour avoir réinventé la sauce spaghetti.
Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
J'ai suivi un séminaire cette année avec un professeur de théâtre nommée Judith Weston.
В этом году я посетил семинар преподавателя актёрского мастерства Джудит Вестон,
Il y avait spécialement une tribu qui avait très peur de cette autre tribu, nommée Luhya.
И было это конкретное племя, которое очень боялось другого племени, племени Лухья.
Et elle a été nommée la Réserve de faune à okapis à cause de cette belle créature.
И заповедник получил название "Заповедник фауны Окапи" в честь этого красивого создания.
Lorsque j'ai été nommée ministre des Finances, j'étais à la tête de 64 000 fonctionnaires.
Когда я стала министром финансов Индонезии, у меня было 64 000 сотрудников.
J'ai créé une entreprise aux Etats-Unis nommée Gonofone, ce qui signifie en Bengali "le téléphone des gens".
Я создал компанию в Америке под название "Gonofone", что по-бенгальски значит "народный телефон".
Un des premiers endroits où j'ai travaillé est une réserve nommée Goat Island à Leigh en Nouvelle-Zélande.
Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия.
Ou prenez la petite fille que j'ai rencontrée quand j'étais en Tanzanie, une petite fille nommée Miriam.
Либо возьмём девочку, которую я встретил, пока был в Танзании, девочку звали Мириам.
Angela Merkel a finalement été nommée Chancelier de l'Allemagne, devenant ainsi la première femme à occuper ce poste.
Наконец-то Ангела Меркель - новый канцлер Германии и первая в Германии женщина - канцлер.
Teruo Kurosaki, qui possède une entreprise de mobilier nommée Idee, m'a demandé de lui envoyer deux caravanes à Tokyo.
Теруо Куросаки, владелец мебельной компании Айдии, попросил прислать ему пару трейлеров в Токио.
Au fil des ans, les idées d'Atatürk se sont muées en une idéologie officielle nommée le "kémalisme" comprenant deux piliers principaux :
С годами идеи Ататюрка развились в официальную идеологию под названием "Кемализм", которая основывалась на двух главных столпах:
Ici, nous pouvons voir que les deuxième et troisièmes générations de matière sont maintenant liées à la première génération par une symétrie nommée trialité.
Теперь мы видим, что второе и третье поколения относятся к первому тройственно симметрично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung