Beispiele für die Verwendung von "normal" im Französischen

<>
rien ne paraît normal actuellement. теперь ничто не кажется нормальным.
Ça a l'air normal ? Выглядит ли это нормально?
Le cerveau normal ignore les détails. Нормальный мозг игнорирует детали.
Il n'y a pas de normal. Нормальных людей нет.
C'est normal de faire des erreurs. Делать ошибки - это нормально.
Mais normal, c'est simplement dans la moyenne. Однако нормальный человек - это "средний" человек.
"tout ça fait partie d'un processus normal." "это часть нормального процесса".
Beaucoup les considèrent comme un parti politique normal. Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
Autrement dit, il a l'air complètement normal. Иными словами, он выглядит абсолютно нормально.
Un poumon normal est tout bleu et noir ici. Все, что здесь темное и черное, - это нормальная легочная ткань.
Mais je pense que c'est tout à fait normal. Но я считаю, что это нормально.
Je pouvais enfin être un enfant normal avec mes amis. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Ce même mot, "normal ", avait deux sens différents, presque opposés. Одно и то же слово "нормальный" имеет два разных, почти противоположных значения.
Tout d'abord, observez le comportement normal de votre sujet. Во-первых, понаблюдайте за нормальным поведением вашего объекта.
Il y a en fait un muscle normal par-dessus. А на её вершине расположена вполне нормальная мышца.
On vous dit que vous allez bien, que vous êtes normal. Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально.
On obtient à la sortie un poussin tout à fait normal. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
C'était le cursus normal en école secondaire, des étudiants japonais. Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов -
Que c'est normal, d'être violée par 100 hommes chaque jour. И это нормально, что меня насилуют 100 мужчин в день.
Et cela est tout à fait normal maintenant, dans les conflits actuels. И это сейчас вполне нормально для современных конфликтов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.