Beispiele für die Verwendung von "parce que" im Französischen mit Übersetzung "потому что"

<>
Parce que nous sommes ici. Потому что, на данный момент мы здесь.
Parce que, vous savez quoi ? Потому что, поймите,
Parce que nous nous reproduisons. Потому что мы - само-реплицирующиеся существа.
Parce que c'est difficile ! Да потому что это сложно.
Parce que ça fait narcissique. Потому что это звучит как акт самолюбования.
Parce que ça a marché. Потому что оно сработало.
Parce que ça ne va pas. Потому что это неправильно.
Parce que ça m'est arrivé. Потому что такое со мной случалось.
Parce que je flottais tout simplement. Потому что я просто плыл по течению.
Parce que vous ne pouvez pas. Потому что это невозможно.
Parce que c'est vraiment intéressant. Потому что это очень интересно.
Parce que naturellement, c'est impossible. потому что естественным образом он туда попасть не может.
Parce que ça ne rapporte rien. Потому что пользы от этого никакой.
Parce que j'étais trop occupé. Потому что я был слишком занят.
Parce que Pepsi lui a dit : Потому что представители "Пепси" сказали ему:
Parce que vous voulez être connecté. Потому что вы хотите быть в контакте.
Parce que chaque étape est dangereuse. Потому что каждый этап опасен.
Parce que j'en ai besoin. Потому что он мне нужен.
Parce que j'étais un écrivain. Потому что я писатель.
Parce que les Haïtiens sont pauvres. Потому что гаитяне бедны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.