Beispiele für die Verwendung von "particules" im Französischen mit Übersetzung "частица"

<>
via des particules appelées photons. посредством частиц, называемых фотонами.
Les différentes fréquences produisent différentes particules. Разные частоты создают различные элементарные частицы,
Les particules de Higgs, si vous préférez. Частицы Хиггса, если угодно.
Il y a tout un zoo de particules subatomiques. Тут целый зоопарк субатомных частиц.
Je travaillais autrefois dans ce domaine des particules élémentaires. Я занимался элементарными частицами.
Et cela expliquerait toutes ces particules élémentaires que nous voyons. И тогда это объяснит все элементарные частицы, которые мы видим.
Et j'ai essayé de construire un accélérateur de particules. И я попытался построить ускоритель частиц.
De là, les physiciens classent les particules en deux catégories. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Ça n'a pas contribué en soi à physique des particules. Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
Immenses masses de particules beaucoup plus petites que les noyaux atomiques. огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Les particules ont aussi des antiparticules qui ont des charges opposées. У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами.
C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant. Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
Il est possible qu'un monde nouveau de particules soit découvertamp#160;: Если так, то будет открыт целый новый мир частиц:
Avec ce motif, nous connaissons la physique des particules à des échelles réduites. Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
vous aviez besoin de la mécanique quantique pour décrire de petites, minuscules particules. квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
Seulement 12 particules de matière, collées ensemble par quatre forces de la nature. Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями.
Vous avez entendu parler de beaucoup des grands problèmes de la physique des particules. Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц.
L'analogie est que ces personnes dans la pièce sont les particules de Higgs. Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса.
En revanche, elles produisent les différentes particules qui constituent le monde qui nous entoure. а порождают различные частицы, из которых состоит весь окружающий мир.
Les particules dans l'eau donnent l'impression qu'il flotte dans l'espace. Благодаря частицам в воде он выглядит парящим в открытом космосе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.