Beispiele für die Verwendung von "pensée" im Französischen
Übersetzungen:
alle3718
думать2356
подумывать401
подумать397
мыслить130
мысль122
идея26
надеяться21
обдумывать13
осмыслять4
думаться1
иметь ввиду1
раздумывать1
обдумываться1
andere Übersetzungen244
Cette division cache une profonde uniformité de pensée.
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
La pensée indépendante est un facteur sous-estimé.
Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
nous devons vider nos esprits de la pensée traditionnelle.
Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления.
La demande d'une pensée institutionnelle moderne s'installe.
выходят требования современного институционального мышления.
la pensée critique et la vérification approfondie des résultats.
критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
C'est une sorte de compromis entre pensée et sociabilité.
Получается как бы обмен мыслительного процесса на общение.
C'est la pensée simple de ces animaux de plage.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного.
En conclusion, il faut nous éloigner d'une pensée réductionniste.
Подводя итог, необходимо заметить, что нам следует отказаться от упростительного метода мышления.
Si vous ne pouvez pas concevoir une pensée, vous êtes coincé.
Если ты не можешь представить что-то, ты в тупике.
Nous agissons à notre manière vers un nouveau mode de pensée.
Сами наши действия ведут нас к новому образу мышления.
Réaliste dans sa pensée, il pouvait être wilsonien dans sa tactique.
Будучи реалистом по образу мышления, он мог быть вильсонистом с точки зрения тактики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung