Beispiele für die Verwendung von "posent" im Französischen
Übersetzungen:
alle226
поставить34
ставить27
стоять27
устанавливать12
приземляться11
закладывать10
лежать8
позировать5
класть4
снимать2
andere Übersetzungen86
Tous ces développements posent une question fondamentale :
Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос:
Parallèlement, des questions se posent sur la transparence :
Точно так же существуют вопросы относительно прозрачности:
Certains se posent la question de la réciprocité :
Один из вопросов о взаимодействии заключается в следующем:
D'autres effets rétroactifs posent un risque similaire.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
Et ils posent une série de questions vraiment intéressantes.
Исследователи задают ряд интересных вопросов.
Les journalistes posent la question, mais Ahmedinejad ne répond pas.
Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Les utilisateurs y laissent leur demande et posent leurs questions.
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.
Si curieux que cela puisse paraître, les salaires posent problème :
Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат.
Des questions que les gens se posent tous les jours.
Вопросы, на которые приходится отвечать в повседневной жизни.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.
Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
Et vous pouvez voir les trapèzes posent un peu de difficultés la.
И вы можете увидеть, что с трапецией немного сложнее.
Ces problèmes se posent tant au niveau national qu'au niveau international.
Такие проблемы возникают как на национальном, так и на международном уровнях.
Les Américains se posent les mêmes questions que les citoyens du monde entier :
Простые американцы задаются теми же вопросами, что и люди во всем мире:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung