Beispiele für die Verwendung von "possibilité" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle736 возможность424 andere Übersetzungen312
Mais la possibilité semble improbable. Но вероятность невелика.
Cette possibilité a toutefois des limites. Но только до определенного предела.
Il y a aussi une autre possibilité. Есть и ещё один вариант.
La première possibilité présente un inconvénient évident : Нецелесообразность первой альтернативы очевидна:
La possibilité d'une théorie économique unifiée ? Великая унифицированная экономическая теория?
Troisième possibilité, la poursuite indéfinie du statu quo. Третья вероятная причина - неопределенность, связанная с сохранением статус-кво Северной Кореи.
La deuxième possibilité est de modifier nos émotions. Второе, это корректировка наших эмоций.
Aucune possibilité d'un rapport entre humains égaux. Не было места для связи между нами на равных.
Aucune possibilité de sentiments plus complexes que la pitié. Не было места любым другим более сложным чувствам, чем жалость.
Elles donnent aux chercheurs la possibilité de savoir où aller. Они позволяют исследователям определять, куда двигатся.
Ils exploraient la possibilité de suivre ce qui les intéressait. Они исследовали следуя тому, что им было интересно.
Ainsi, la possibilité d'une issue libérale et démocratique recula. В итоге демократический исход отступил.
La possibilité de réconcilier de telles contradictions m'échappe personnellement. Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения.
et vous donne ensuite la possibilité de changer le monde. что в дальнейшем помогает изменить мир.
Donc il m'offrait la possibilité de faire la même chose. Итак, он предложил мне сделать тоже самое.
Sauf que nous flippons à la possibilité que nous nous soyons trompés. Кроме того, что мы паникуем от одной только мысли, что мы сделали что-то не так.
Il encourt maintenant la possibilité d'être exécuté ou emprisonné à vie. его ждёт либо смертная казнь, либо пожизненное заключение.
Il a perçu la possibilité d'avoir un ensemble de règles différent. Он видел, что можно создать другой набор правил.
Mais cette possibilité s'efface dès que la glace fond de nouveau. Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
Et son évaluation de la possibilité de sa résolution était tout aussi concise : И его оценка разрешимости данной проблемы была настолько же краткой:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.