Exemples d'utilisation de "prends" en français

<>
Pour qui tu te prends? За кого ты себя принимаешь?
prends moi par la main возьми меня за руку
Prends exemple sur ta soeur ! Бери пример со своей сестры.
Prends place, elle n'est pas prise. Садись, место не занято.
Prends les choses comme elles viennent. Принимай вещи такими, какие они есть.
A chaque instant je prends une photo. Каждые несколько минут я фотографирую.
"Tu prends une cigarette et tu ranges le paquet", a déclaré Victor El Hage au moment d'acheter un paquet sur lequel figure une photo de tumeur de la bouche. "Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке.
Tu me prends pour qui ? За кого ты меня принимаешь?
Je prends la même chose Я возьму то же самое
Prends ce que tu aimes. Бери что нравится.
Cela prends une trentaine d'heures en moyenne. Это занимает около 30 часов в среднем.
Je prends sur ma pause déjeuner. У меня даже есть обеденный перерыв!
Là c'est moi, qui prends des photos tout du long. А это я фотографирую весь процесс полета.
Prends deux cachets d'aspirine. Прими две таблетки аспирина.
Prends une dizaine d'oeufs ! Возьми десяток яиц!
Prends la première bouteille venue ! Бери первую попавшуюся бутылку.
Je prends une ligne droite sur ma surface sphérique. У меня на сферической поверхности есть прямая.
Je prends une photo de moi - je le fais depuis l'an dernier - de moi tous les jours. Я фотографирую себя - я делаю это с прошлого года - каждый день.
Tu me prends pour un idiot ? Ты принимаешь меня за идиота?
Prends une feuille et écris ! Возьми лист бумаги и пиши!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !