Beispiele für die Verwendung von "principal" im Französischen
Übersetzungen:
alle1393
главный540
основной536
главное87
ведущий74
конечный6
старший5
капитал3
стержневой1
головной1
преимущественный1
базовый1
andere Übersetzungen138
Mais, le principal bénéficiaire ne serait autre que l'Allemagne.
И больше всего от этого выиграет Германия.
C'est le principal acheteur de Bons du Trésor américain.
Он крупнейший покупатель американских казначейских облигаций
l'autre veut devenir un "rouage principal du système international ".
Кому-то необходимо прибрать к рукам еще один триллион и потихонечку его тратить, а кому-то - стать "центральной конструкцией системы международных отношений".
Le principal facteur est un coût énorme pour un résultat dérisoire.
Самый важный фактор - это огромные затраты и крошечное вознаграждение.
La Chine est en outre le principal fournisseur militaire de la Birmanie.
Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы.
Le Nigeria est le principal partenaire commercial de l'Inde en Afrique.
Самым крупным торговым партнером Индии в Африке является Нигерия.
La mise en valeur de l'intérêt général devient l'objectif principal.
Приумножение общественно-доступных ресурсов становится первоочередной задачей.
La situation était délicate et son principal souci n'était pas la confidentialité.
Это был сложный вопрос, и его беспокоила не конфиденциальность.
Le problème principal de l'Irak n'est pas la création d'emplois.
Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места.
Elle mettrait en péril le principal héritage de la lutte armée du FMLN :
Это подвергло бы опасности единственное и самое важное - пускай это и звучит немного иронично - наследство вооруженной борьбы ФНОФМ:
Prenons l'Irak, principal sujet de division de la politique américaine depuis cinq ans.
Возьмем Ирак, самый спорный вопрос в американской политике за последние пять лет.
A nouveau, le calendrier a été le principal élément qui a déclenché les critiques.
И снова выбор момента вызвал наибольшую критику.
Al Gore est intimement persuadé que les changements climatiques sont le principal défi actuel.
Гор непоколебимо верит в то, что изменение климата - это самая большая проблема, которая стоит перед миром.
Le principal problème que nous ayons ici est un peu comme avec le SIDA.
Тут проблема похожа на ситуацию со СПИДом.
L'autre moyen principal est de descendre avec des sous-marins et des robots.
Другим используемым способом является погружение на батискафах и устройствах с удаленным управлением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung