Beispiele für die Verwendung von "problème" im Französischen mit Übersetzung "вопрос"

<>
C'est un problème moral. Это - вопрос нравственный.
Commençons par poser un petit problème. Начнём с постановки небольшого вопроса.
Pour certains, le problème est moral. Для некоторых людей вопрос заключается в морали.
Le temps est un autre problème. Вопрос времени - это еще одна проблема.
c'est un problème très difficile. Это очень сложный вопрос.
Celle-ci est un problème international. Правительства должны установить регулярные контакты между органами, ответственными как за технические, так и за стратегические аспекты национальной безопасности, поскольку национальная безопасность сегодня является вопросом международного характера.
Et c'est le coeur du problème. И в этом суть вопроса.
Le problème de la propriété intellectuelle est crucial. Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность.
Mais c'est une mauvaise approche du problème. Но это неправильный вопрос.
Je suis bien placé pour parler de ce problème. Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу.
Reste le problème le plus fondamental de l'attitude. Остаётся главный вопрос - отношений.
On va faire des armes pour Lego, pas de problème. Да не вопрос, сделаем пушек для Лего.
Ainsi le peuple saoudien est confronté à un problème majeur : Таким образом, перед народом Саудовской Аравии стоит этот ключевой вопрос:
Il ne s'agit pas seulement d'un problème national. И это не только внутренний вопрос.
Maintenant le deuxième problème avec lequel je voudrais conclure est: И второй вопрос, на котором я хочу остановиться:
Pour autant, ces problématiques ne constituent pas le véritable problème. Но эти вопросы не являются реальной проблемой.
Cuba pose un problème politique national partout en Amérique latine. Повсеместно в Латинской Америке Куба стоит среди внутриполитических вопросов.
C'est aussi un réel problème pour la direction à prendre. Вопрос и в том, что важнее.
Le problème le plus important est maintenant la succession de Fisher. Самый важный вопрос на сегодня - кто станет преемником Фишера.
Mais le financement n'est que la partie visible du problème. Но финансовый вопрос - это только часть проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.