Beispiele für die Verwendung von "progrès" im Französischen mit Übersetzung "прогресс"

<>
En fait, c'est un progrès. На самом деле, это прогресс.
Voila ce qu'est le progrès. Это и есть прогресс.
Nous nous vantions du progrès social rapide. мы привыкли хвастаться социальным прогрессом.
l'espoir, la fierté et le progrès. надеждой, гордостью и прогрессом.
Sous différents aspects c'est un progrès. Это прогресс во многих отношениях.
Et cela, c'est un réel progrès. И это реальный прогресс.
Y a-t-il un progrès moral ? Имеет ли место моральный прогресс?
Depuis lors, d'importants progrès ont été fait. С тех пор как была поставлена эта цель, был достигнут значительный прогресс.
Il n'y avait aucun progrès, aucune innovation. Не было никакого прогресса, не было инноваций.
De nombreux progrès significatifs ont déjà été réalisés ; Уже был достигнут значительный прогресс;
"Il n'y a aucun progrès en Afrique. "В Африке нет прогресса.
Les raisons de ce progrès sont bien connues : Причины этого прогресса хорошо известны:
"Les progrès accomplis depuis quinze ans sont considérables." "За 15 лет достигнут значительный прогресс".
Malgré tout, ces élections représentaient un progrès considérable. Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс.
Ils ont été inspirés par des progrès énormes. Они были вдохновлены большим прогрессом.
Ils pensent que tout changement est un progrès. Они думают, что все изменения ведут к прогрессу.
sur une planète dangereusement réchauffée par nos progrès frénétiques. на планете, которая находится в процессе опасного разогрева в ходе нашего стремительного прогресса.
Tout cela est exponentiel - un progrès économique exponentiel-croissant. Всё это даёт импульс экспоненциально растущему экономическому прогрессу.
Si nous changeons d'attitude, des progrès restent possibles. Прогресс возможен, только если мы изменим курс.
Et le progrès ne touche pas que les gouvernements. И прогресс распространяется дальше правительств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.