Beispiele für die Verwendung von "puis" im Französischen mit Übersetzung "затем"

<>
Puis vinrent les années 1990. Затем наступили 1990-е годы.
Puis ils l'ont déchiré. Затем они это рвали.
Puis la suite est stupéfiante. Затем последовало неожиданное грозное продолжение.
Puis est venu notre tour. Затем наступила наша очередь.
Puis dans l'interview il déclara: А затем в интервью он спросил:
Et puis nous avons des intentions. Затем, появляются намерения.
Puis est venu le 11 septembre. Затем произошли события 11 сентября.
Puis ils pourront voir des formes. Затем они смогут распознавать форму
Puis j'ai ouvert mon parachute. И затем я открыл-таки свой парашют.
Et puis, nous inversons le courant. И затем мы меняем направление тока.
Puis le premier ministre hongrois a démissionné. Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии.
Et puis, vous avez entendu l'original. Затем вы услышали оригинал.
Et puis j'ai été jardinier paysagiste. А затем - ландшафтным садовником.
Puis nous avons été victimes des Français. Затем стали жертвами французов.
Et puis il a écrit 12 000 $. А затем он написал $12,000.
Puis nous nous concentrons sur leurs têtes. мы последовательно начинаем образовывать ребенка от поясницы, затем центром нашего внимания становится его голова,
Puis ils furent rattrapés par la réalité. Но затем вмешалась реальность.
Puis 30 000 à Ahmedabad, et ça continue. затем 30 тысяч детей в Ахмадабаде.
Puis vient la fin de la guerre froide. Затем наступил конец Холодной Войны.
et puis revenir aux innovations dans ces limites. и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.