Beispiele für die Verwendung von "rencontrées" im Französischen mit Übersetzung "встречаться"
Übersetzungen:
alle551
встречаться243
встречать234
сталкиваться57
пересекаться1
случайно находить1
andere Übersetzungen15
Êtes-vous sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?
Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?
Êtes-vous sûres que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?
Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?
Les femmes que j'ai rencontrées à Amman ne disaient pas :
Лидеры-женщины, с которыми я встречалась в Аммане, не просили меня:
Je voudrais parler de quelques-unes de ces personnes que j'ai rencontrées.
Я хочу поговорить о некоторых из этих встреченных мною людей.
Ces chanteuses folkloriques se sont rencontrées à l'université dans un programme d'études des sexes.
Эти певцы народной музыки встретились в колледже на программе гендерных исследований.
Aussi, ces mémoires n'offrent en général rien de plus que des bribes d'auto-justification agrémentées de listes de célébrités que le narrateur a rencontrées au cours de sa vie au sommet.
Во-вторых, эти мемуары - не более чем попытки оправдать себя, усеянные списками известных людей, которые встретились в ходе жизни на вершине.
C'est un esprit festif et pacifique qui a dominé, avec les drapeaux allemands et turcs cote à cote dans les rues allemandes lorsque les deux nations se sont rencontrées en demi-finale, la fête qui mêlait Allemands et Espagnols après la finale, tous ces éléments montrent qu'il y a quelque chose de nouveau.
Но преобладающие мирные праздничные настроения, а также бок о бок развивающиеся на немецких улицах турецкие и германские флаги, в тот момент, когда эти команды встречались в полуфинале, совместное испано-немецкое празднование после финала, все это говорит о возникновении чего-то нового.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung