Beispiele für die Verwendung von "responsable" im Französischen
J'ai reçu la visite, il y a presque exactement un an, un peu plus d'un an, d'un très haut responsable du Ministère de la Défense.
Почти точно год тому назад у меня был визит, немного больше чем года тому назад, очень высокопоставленного лица из министерства обороны.
Bien que la corruption soit omniprésente, aucun haut responsable n'a été poursuivi.
Хотя коррупция распространена, ни одно высокопоставленное должностное лицо не преследовали судебным порядком.
Qui est responsable de ces crimes ?
Кто несет ответственность, когда совершаются такие преступления?
Qui produira un gouvernement légitime et responsable.
Они, дескать, приведут к созданию легитимного и подотчетного правительства.
Nous faisons tout ceci de manière écologiquement responsable.
Мы следуем правилам охраны окружающей среды.
Un tel acte politique produit une richesse responsable.
Такая политическая активность способствует появлению ответственности за богатство.
Qui est véritablement responsable de son arsenal nucléaire ?
Кто в действительности отвечает за его ядерный арсенал?
contraindre les pays au comportement imprévisible à devenir responsable,
требование от стран с непредсказуемой политикой принятия большей ответственности;
L'Administration Bush est seule responsable de cette situation.
Администрация Буша приняла все это на себя.
Il est tenu responsable pour l'effondrement financier actuel.
Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung