Beispiele für die Verwendung von "sans" im Französischen mit Übersetzung "не"

<>
Il a commencé sans argent. У него не было никакого начального капитала.
Sans façons, je vous prie. Не стесняйтесь.
Il partit sans dire un mot. Он ушёл, не сказав ни слова.
Faites ça sans bouger le poignet. Сделайте так, не поворачивая запястье.
Personne ne peut entrer sans autorisation. Нежелательных посетителей сюда бы никогда не допустили.
Elle entend détruire, sans rien créer. Они могут уничтожать, но не создавать.
Tu as fait cela sans réfléchir. Ты сделал это не подумав.
Les Américains s'enrichissaient sans épargner. простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
Sans pour autant former un cercle : Но это и не совсем круг:
Il partit sans dire au revoir. Он ушел не попрощавшись.
C'est sans doute super, non? Наверное, это не плохо, не так ли?
Trop de malades restent sans soins. Слишком много больных не получают лечения.
Je l'ai fait sans consulter personne. Я сделал это, ни с кем не советуясь.
Nous devons donc contraindre, mais sans violence. Так что мы должны заставлять, не применяя силы.
Et cela n'est pas sans fondement : И это не лишено правдоподобия:
Comment peuvent-ils participer sans s'assimiler ? Почему они могут участвовать, не ассимилируясь?
L'homme quitta le restaurant sans payer. Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Tom a disparu sans laisser de trace. Том исчез, не оставив и следа.
Mais la technologie sans fil était inimaginable. Но о беспроводной связи тогда никто и не мечтал.
Mais pas sans avoir atteint l'indépendance. Пока не началась борьба за независимость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.