Beispiele für die Verwendung von "secondes" im Französischen mit Übersetzung "второй"

<>
Elle l'a épousé en secondes noces. Он её второй муж.
Ces particulies familières ont aussi des secondes et troisièmes générations, moins familières, qui ont les mêmes charges que les premières mais des masses bien supérieures. Знакомые нам частицы порождают менее знакомые вторые и третьи поколения, с теми же зарядами, но бoльшими массами.
Il a été démontré devant la Commission que le YMCA avait été informé qu'il avait reçu les secondes plus mauvaises appréciations sur quatre établissements lors d'un audit qualité du Department of Education and Communities réalisé en août de cette année. Представленные комиссии свидетельства говорят о том, что YMCA была уведомлена, что она получила вторую с конца из четырех возможных оценок по результатам аудита качества, выполненного Департаментом образования и сообществ в августе этого года.
Considérons un second pays maintenant. Теперь представим вторую страну.
C'est la seconde étape. Это вторая веха на пути.
Donc, voici ma seconde proposition. И это мой второй пункт.
La seconde erreur était pire. Вторая ошибка была ещё хуже.
Une seconde campagne commence maintenant. Сейчас начинается второй тур кампании.
Le second est celui des valeurs. Вторая тема - ценности.
Le Démocratie passe au second plan Демократия приходит второй
C'était la Seconde Guerre mondiale. Была Вторая Мировая Война.
Cela a induit la seconde tendance : Это привело ко второй тенденции:
Il y a une seconde solution : Имеется второе решение:
La seconde sera chère et risquée. Вторая будет связана с затратами и риском.
La seconde est la mobilité professionnelle. Второй - мобильность рабочей силы.
Donc, c'est la seconde voie. Вот в чём второй способ.
Le second avenir pourrait être bien différent : Второй вариант будущего - совершенно противоположный:
Et ça, c'est le second voeu. Это касаемо второго желания.
Une fraction ensuite acquiert le second réplicateur. Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор.
Voici un second jeu de gros titres : Это вторая часть заголовков:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.