Beispiele für die Verwendung von "supplémentaires" im Französischen
Übersetzungen:
alle428
дополнительный255
добавочный2
сверхурочный2
дополнение1
andere Übersetzungen168
Des avancées supplémentaires suivront en ce sens.
За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях.
Certes, la plupart des impôts comportent de lourdes "charges supplémentaires" :
Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое "избыточное бремя":
Mais Abe a deux flèches supplémentaires dans son carquois politique.
Однако у Абэ имеется еще две стрелы в его политическом колчане.
Après que sa femme mourut, il vécut encore quelques années supplémentaires.
После того как его жена умерла, он прожил ещё несколько лет.
"Vous passez par des contrôles supplémentaires, puis ils ouvrent la porte.
Вас еще несколько раз проверяют, и потом открывают дверь.
Voilà pourquoi nous avons besoin de trois types supplémentaires d'innovation.
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций.
dans ce dernier cas, leur retraite devra couvrir 50% de rentes supplémentaires.
в последнем случае их пенсии должно будет хватить на 10 лет дольше.
Les crises de confiance engendrent le risque de crises de confiance supplémentaires.
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
Cette décision est bienvenue, mais des baisses supplémentaires sont nécessaires - et rapidement.
Это приветствуется, но в гораздо большей степени представляет собой необходимость - и неотложную.
Et voilà qu'arrivent deux autres personnes, et immédiatement après trois personnes supplémentaires.
Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними - ещё трое.
J'ai été récompensé par quatre mois supplémentaires de chimiothérapie pour y avoir survécu.
А моя награда за то, что я пережил её, состояла в последующих 4 месяцах химии.
J'ai déjà attendu 10 mois et je vais devoir attendre 18 mois supplémentaires.
Я уже ждала 10 месяцев, и я должна ждать ещё 18 месяцев.
Au mieux, elles ouvrent la perspective de quelques années supplémentaires d'activité sub-normales.
В лучшем случае она может предложить перспективу еще нескольких лет суб-нормальной деятельности.
Nous envisageons également une planification de voisinage détaillée afin d'ajouter des espaces publics supplémentaires.
Мы также предусматриваем детальное планирование окрестностей, целью которого является добавить больше общественного пространства.
Le jour suivant, elle se portait si bien, ils ont voulu faire des tests supplémentaires.
На следующий день она чувствовала себя настолько хорошо, что ее хотели подвергнуть ряду анализов.
Les imitateurs n'ont besoin que de quelques lettres supplémentaires pour pouvoir enregistrer leurs marques.
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки.
De nouvelles améliorations technologiques sont possibles grâce à des investissements supplémentaires en recherche et développement.
С новыми инвестициями в научные исследования все еще можно добиться дальнейших усовершенствований технологий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung