Beispiele für die Verwendung von "surprise" im Französischen mit Übersetzung "сюрприз"
Übersetzungen:
alle476
удивлять193
удивленный67
сюрприз57
удивление30
неожиданность9
изумлять6
застигать3
поймать себя2
andere Übersetzungen109
Au vu de cette bonne surprise, l'humeur de marchés changerait.
Она, ставши положительным сюрпризом для рынков, изменила бы их настроения.
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
Давно я не получал таких приятных сюрпризов.
Pour un économiste, le redressement de l'Argentine ne constitue pas une surprise.
То, что Аргентина выздоравливает, для экономистов не является сюрпризом.
À ce stade, il faut se souvenir que les sept dernières élections présidentielles ont toutes constitué une surprise.
В данный момент главное, о чем нужно помнить - это то, что все последние семь президентских выборов во Франции преподнесли сюрпризы.
Nous avons besoin de ces moments de surprise et d'inversion et d'erreur pour que ces histoires fonctionnent.
Нам нужны эти моменты - сюрпризы, неожиданные повороты и эпические ошибки, чтобы эти истории работали ".
Le premier jour où je suis venu travailler dans cet atelier il y avait une surprise sur mon tour.
В первый день, когда я пришла работать в эту мастерскую, на моем гончарном круге для меня был сюрприз.
La surprise de la nouvelle politique de Bush tient aussi au déplacement de son point focal politique - de l'Irak à ses deux voisins immédiats.
Сюрпризом в новой политике Буша является смещение политического акцента с Ирака на двух его ближайших соседей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung