Beispiele für die Verwendung von "testés" im Französischen mit Übersetzung "проверять"
Übersetzungen:
alle139
проверять56
тестировать37
протестировать22
тестироваться6
опробовать4
проверяться2
andere Übersetzungen12
Nous pouvons le faire dans plusieurs individus que nous avons testés aussi.
Вы можете это проверить на нескольких личностях, которых мы исследовали.
De nombreux vendeurs d'animaux testés en 2003 dans un marché situé à l'épicentre de l'épidémie de SRAS présentaient également ces anticorps, alors qu'ils n'avaient jamais été touchés par la maladie.
В крови многих из торговцев животными, проверенных в 2003 г. в эпицентре эпидемии SARS, также были антитела - и вновь без истории болезни.
Mais une autre faction de la Fed - emmenée par les gouverneurs Jeremy Stein et Daniel Tarullo - soutient que les outils macro-prudentiels n'ont pas été testés, et que limiter l'endettement dans une partie du marché financier ne fait que repousser la liquidité ailleurs.
Однако другая фракция в ФРС, возглавляемая управляющими Джереми Стейном и Даниэлем Тарулло, утверждает, что макропруденциальные инструменты не проверены и ограничение использования заемных средств на одной части финансового рынка просто приведет к перенаправлению ликвидности в другую часть.
La question est, allons nous tester ces intuitions?
Вопрос в том, готовы ли мы проверять нашу интуицию?
Bon, comment vous testeriez un facteur de flottement personnel?
Хорошо, а как проверить эту личную погрешность?
Alors je faisais tester mes yeux juste pour le plaisir.
И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
Vajpayee devrait tester le sérieux du Pakistan sur ce point.
Ваджпайи должен проверить серьёзность этих намерений Пакистана.
Ensuite, ils testent cette nouvelle hypothèse et ainsi de suite.
Затем они проверяют новую гипотезу и так далее.
Testons cette hypothèse en nous rendant en Europe de l'Est.
Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе.
comment pourrions-nous tester l'existence de ces dimensions supplémentaires plus directement ?
Как можно напрямую проверить существование этих дополнительных измерений?
Il est conjectures, hypothèses, testé par l'observation, et non basé dessus.
Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
Théorie simple, sans détour, pleine de bon sens, mais aussi très peu testée.
Просто, прямо, практично и мало кем проверено.
La seule manière de tester ces hypothèses passe par un dialogue direct États-Unis-Iran.
Единственный способ проверить эти гипотезы - это прямой диалог между США и Ираном.
Il a été testé pour résister à la corrosion dans le corps pendant 80 ans.
Было проверено, данное устройство может находиться в теле, не ржавея более 80 лет.
Ces nouvelles données, le taux d'infection sur plusieurs années, nous permettent de tester cette hypothèse.
Но используя эти новые данные, используя информацию о динамике распространения во времени, мы действительно можем это проверить.
Et me voici essayant de ne pas me mouiller, en testant les capteurs qui ouvrent l'eau.
А вот я сам пытаюсь не промокнуть, проверяя датчики, которые открывают воду.
Il existe déjà un laboratoire qui teste l'allèle 334 du gène AVPR1, le gène de l'adultère.
Уже сегодня есть лаборатория, проверяющая наличие 334 аллели гена AVPR1, так называемого гена измены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung