Beispiele für die Verwendung von "tienne" im Französischen

<>
Le premier est de veiller à ce que le Hezbollah se tienne à distance de la frontière. Первая - держать Хезболлу на удалении от своей границы.
Ma demeure est la tienne. Мой дом - твой дом.
Ma maison est la tienne. Мой дом - твой дом.
Mon opinion diffère de la tienne. Моё мнение отличается от твоего.
Cette radio est-elle la tienne ? Это твой радиоприёмник?
C'est ma maison, pas la tienne. Это мой дом, а не твой.
Je suis tienne et tu es mien. Я твоя, а ты мой.
Je suis tienne et tu es mienne. Я твоя, а ты моя.
Laquelle de ces raquettes est la tienne ? Какая из этих ракеток твоя?
Ma baguette est plus grande que la tienne. Мой багет больше, чем твой.
Regarde, ma bicyclette n'est pas aussi sale que la tienne. Посмотри, мой велосипед не такой грязный, как твой.
Dans le livre il y en avait 3, la tienne en a 4. В книге было три, а у твоей четыре.
Efforce-toi de te mettre à sa place et il doit s'efforcer de se mettre à la tienne. Постарайся войти в его положение, а он должен постараться войти в твоё.
Je vous tiendrai au courant Я буду держать вас в курсе
Les nantis devraient tenir parole Богатые должны сдержать свое слово
Quel livre est le tien ? Которая из книг - твоя?
Ce qui prenait tout un bâtiment tient maintenant dans nos poches. То, что занимало здание, теперь помещается в кармане.
Il faut que vous teniez bon. Вы должны держаться.
Pouvez-vous tenir ce bord ? Вы не подержите этот край?
Les régimes fermement ancrés ne peuvent durer que s'ils tiennent compte de et répondent aux demandes populaires. Закрепившиеся у власти режимы могут выдержать испытание временем только в том случае, если они осознают и стараются адаптировать к себе устремления народных масс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.