Beispiele für die Verwendung von "toilettes" im Französischen
le divorce, le Wifi, les produits de toilettes et le café.
развод, Wi-Fi, туалетные принадлежности и кофе.
Nombre de pays en développement ont répondu au problème de l'assainissement en construisant des toilettes subventionnées.
Многие развивающиеся страны решают проблему канализации с помощью строительства субсидированных уборных.
C'est comme un centre médical à domicile, et c'est ce vers quoi tend la technologie des toilettes au Japon.
Это почти что домашний медицинский центр - и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
Je fais de nombreuses séances de travail partout dans le monde, vraiment, et cette tâche particulière était de proposer un nouveau symbole pour les portes des toilettes.
Я провожу много семинаров по всему миру, серьезно, тут, например, нужно было придумать новые символы для дверей в уборную.
Pensez à Josephine Baker, qui déchaînait l'enthousiasme des Parisiens et des Berlinois à une époque où les Noirs, dans nombre d'endroits aux Etats-Unis, n'avaient pas le droit de vote - ni ne pouvaient utiliser les mêmes toilettes que les Blancs.
Вспомним Джозефин Бейкер, которая привела парижан и берлинцев в восторг в те времена, когда чернокожие не имели права голосовать, а во многих частях Соединённых Штатов - даже пользоваться одними с белыми уборными.
Et si vous voulez vraiment voir une différence, regardez les toilettes.
А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты.
Les femmes refusent d'épouser des hommes qui n'ont pas de toilettes.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Я видел, как он зашёл в туалет несколько минут назад.
Donc, imaginez un grand requin blanc et un calmar géant dans les mêmes toilettes.
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.
La mi-temps, les gens passent un coup de fil rapide et vont aux toilettes.
Перерыв, люди делают короткие звонки и идут в туалет.
Comment quelqu'un peut trouver de la joie à nettoyer des toilettes pour gagner sa vie ?
Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
une faiblesse énorme qui l'empêche de se rendre seul aux toilettes, et même de manger seul.
невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться.
Elle m'a sauvé la vie en me laissant aller au toilettes dans la salle des profs.
Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung