Beispiele für die Verwendung von "totalement" im Französischen

<>
Là tu as totalement tort ! Тут ты глубоко ошибаешься!
Cette conception est totalement erronée. Это не правда.
Agir autrement serait totalement irresponsable. Поступить иначе было бы безответственно.
Cela sera aussi totalement inefficace. Это будет также крайне неэффективно.
Il doit être totalement unique. что он уникален.
Une exposition universelle est totalement dingue. Выставка - чистое сумасшествие.
Je ne suis pas totalement sûre. Я не совсем уверена.
Nous pouvons la considérer totalement acquise. Мы можем считать ее само собой разумеющейся.
La situation contemporaine est totalement différente. Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью.
Mais ils ont échoué, presque totalement. Но они не смогли сделать почти ничего.
Je ne suis pas totalement sûr. Я не совсем уверен.
Ils n'avaient pas totalement disparu. Они ещё не были по-настоящему вытеснены.
Vous pouvez avaler ce dispositif totalement intégré. Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Et cela ne semble pas totalement juste. И это кажется не справедливым.
C'est totalement en faveur des riches. Это однозначно ориентировано на богатых.
Les journalistes ne sont pas, cependant, totalement innocents. Журналисты в Эфиопии не совсем невиновны.
Mais ceci fait totalement parti de l'écologie. но это очень-очень тесно связано с экологией.
Cet équipement est totalement portable, et il existe. Прибор можно очень легко носить и его можно.
Le moment est venu de repenser totalement ce concept. Настало время переосмыслить это представление.
Pourtant, Glassman et Hassett n'avaient pas totalement tort. Но Глассман и Хассет были правы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.