Beispiele für die Verwendung von "tout" im Französischen mit Übersetzung "любой"

<>
Elles sont identiques en tout point. Проекции ни идентичны по любому параметру.
Ça peut survenir à tout moment. Это может произойти в любой момент.
Ça indique ma position à tout moment. Это мои маршруты в любой момент времени.
Tu peux nous appeler à tout moment. Можешь звонить нам в любое время.
Que tout le monde ait une voiturette. Предоставить гольф-кар любому.
Pourquoi tout le monde peut le faire ? Почему же любой может ею заняться?
Donc vous êtes tout le temps gagnants. В любом случае, вы будете в выигрышной ситуации.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Надо любой ценой избежать войны.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. Мы должны предотвратить войну любой ценой.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Можете рассчитывать на меня в любое время.
Tout le monde devrait pouvoir suivre ce plan. Чтобы любой смог бы сделать то же самое.
Il peut arrêter la chirurgie à tout moment. Он может установить операцию в любой момент.
Nous devons finir ce travail à tout prix. Мы должны закончить эту работу любой ценой.
Tout accord serait considéré comme une réalisation majeure. Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
tout processus d'intégration provoque une réaction fissile. любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления".
Nous devons atteindre notre objectif à tout prix. Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.
Nous devons terminer ce travail à tout prix. Мы должны закончить эту работу любой ценой.
Tout est susceptible déclencher chez eux un tel acte : Такие действия может вызвать любая причина:
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. Дерево было готово упасть в любое мгновение.
On prend maintenant les données de tout le monde. Брать данные у любого человека,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.