Beispiele für die Verwendung von "traita" im Französischen mit Übersetzung "лечить"
Übersetzungen:
alle368
лечить118
обращаться65
принимать42
обрабатывать34
называть25
рассматривать23
считать14
обсуждать13
изучать8
обходиться8
вести переговоры5
перерабатывать3
считаться3
обрабатываться2
обзывать2
обозвать1
трактовать1
перерабатываться1
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
En traitant les autres MST pour baisser les taux de transmission.
Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
cela dépasse de loin notre capacité de traiter les personnes atteintes.
Эта ситуация нетерпима, поскольку количество вновь инфицированных значительно превосходит наши возможности по лечению.
C'est le développement d'une prothèse pour traiter la cécité.
Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты.
Aujourd'hui, nous traitons l'hypertension artérielle essentiellement avec des pilules.
Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток.
Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
Nous traitons bien plus d'enfants que ceux avec lesquels nous travaillons.
Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Les points rouges sont les enfants que nous n'avons pas traités.
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили.
Parce que plus de médicaments traitent les maladies courantes que les maladies rares.
Потому что есть больше лекарств для лечения обычных болезней нежели редких.
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1.
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
ou si un charlatan veut traiter ses patients cancéreux avec des lavements au café.
или какой-то знахарь-онколог собирается лечить своего пациента клизмой с кофе.
Mais les revenus sont beaucoup plus grands pour le médicament qui en traite un million.
Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
Il est utilisé pour traiter l'ostéoporose et elles recevaient ça deux fois par an.
Его применяют для лечения остеопороза, и женщинам давали его дважды в год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung