Beispiele für die Verwendung von "traitement" im Französischen mit Übersetzung "лечение"

<>
Combien de temps prend le traitement Сколько времени займет лечение
Après traitement voilà à quoi ça ressemble. И после лечения вот как это выглядит.
Le coût du traitement, 20 000 dollars. Стоимость лечения составляет $20 000.
Le traitement s'est déroulé avec succès. Лечение идёт успешно.
Alors on donne un traitement à cet enfant. Итак, ребёнок получает лечение.
C'est en gros la surface de traitement. Это общая область для лечения.
Arrêtez le traitement et elle reprend du poids. Прекращаете лечение - снова набирает вес.
Après traitement, l'enfant gagne significativement en fonctionnalité. После лечения ребёнок получает значительные возможности.
Le traitement pour ça, c'est l'amputation. Лечение - ампутация.
C'est la courbe d'intention de traitement. Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
Pour prescrire un traitement, il faut diagnostiquer la maladie. Чтобы назначить лечение, сначала нужно диагностировать заболевание.
Mais cela suppose de redéfinir le traitement lui-même. Но это означает переопределение самого лечения.
Il s'agit de la signification culturelle du traitement. Речь идёт о культурном значении лечения.
Et ça vous aide à visualiser la durée du traitement. И вам легче визуализировать длительность лечения,
Recommencez le traitement, et elle reperd du poids à nouveau. Возобновляете лечение - опять теряет вес.
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité. Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
L'un est le traitement, l'autre est la prévention. Первый - лечение, второй - профилактика.
Et le traitement est beaucoup, beaucoup plus cher que la prévention. И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
Je remuerais ciel et terre pour trouver un traitement à Darius. Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
C'est l'activité qui semble accélérer le plus le traitement. Именно эта деятельность сильно ускоряет лечение пациентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.