Beispiele für die Verwendung von "vécu" im Französischen mit Übersetzung "жить"

<>
Alors où as-tu vécu ? Ну и где же ты жил?
As-tu vécu ici auparavant ? Ты жил здесь раньше?
"Albert Einstein a vécu ici." "Альберт Эйнштейн жил здесь."
"Nous avons vécu l'enfer. "Мы жили как в аду.
J'ai vécu à New York. Я жил в Нью-Йорке.
Ils ont vécu au-dessus de leurs moyens. Они жили не по средствам.
Il a vécu dans un foyer assez riche. Он жил в достаточно обеспеченном доме.
Ce sont les lieux où j'ai vécu. И те места, где я жил.
Vous voyez ce gars qui a vécu longtemps ? Видите того парня, который жил долго?
J'ai aussi vécu dans la biosphère 2. Я также жила в Биосфере 2.
Il semble qu'il ait vécu en Espagne. Кажется, он жил в Испании.
Nous avons vécu toute notre vie avec eux. Мы живем с ним всю нашу жизнь
Qui étaient ces personnes qui ont vécu avant ? Так кто же жил в то далекое время?
je meurs comme j'ai vécu, en bon Français ". я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз".
Parce que j'avais vécu en tant que nationaliste. Потому что я жил, как националист.
Et voici le monde dans lequel nous avons vécu. И вот этот мир, в котором мы жили.
Ils ont vécu au Brésil, il y a longtemps. Они жили в Бразили много лет назад.
Ils ont vécu en Hongrie, où ma mère est née. Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама.
De plus, je n'avais jamais vécu sur une île déserte. Более того, я никогда до этого не жила на необитаемом острове.
Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années. Мой дядя много лет жил за границей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.