Beispiele für die Verwendung von "verre" im Französischen

<>
Prenez un verre d'eau Выпейте воды
La fibre de verre a été d'un coup accessible pour un usage civil. стекловолокно стало доступным для всеобщего использования.
Je l'ai appelé le petit verre. Я назвал его "рюмка".
"Rentrez chez vous et prenez un verre de vin avec votre femme." "Просто иди домой и выпей бокал вина с женой."
Elle crée aussi des sculptures en fibre de verre grandeur nature, souvent des animaux, qu'elle recouvre ensuite entièrement de bindis, avec un symbolisme souvent puissant. Она также создает скульптуры из стекловолокна в натуральную величину, чаще всего животных, которые затем она полностью покрывает бинди, что придает работам особый символический смысл.
Dans de telles circonstances, l'idée de traiter ses rivaux politiques avec une certaine jovialité, de prendre un verre avec eux après le débat - ou encore de former un gouvernement de coalition avec - peut sembler tout d'abord insolite, mais aussi indécente. Идея, что с политическими противниками можно обходиться весело и можно выпить с ними в нерабочее время - или войти с ними в коалиционное правительство - в таких обстоятельствах может показаться не только неестественной, но даже немного неприличной.
L'artiste suivant, Balasubramaniam, est vraiment au carrefrour de la sculpture, de la peinture et de l'installation, et il fait des miracles avec la fibre de verre. Работы нашего следующего художника Баласубраманиама находятся на пересечении скульптуры, живописи и инсталляции, он также часто использует стекловолокно.
voulez vous boire un verre хотите ли вы выпить
Tom but un verre de vin. Том выпил бокал вина.
Que dirais-tu d'un verre de bière ? Как насчёт кружки пива?
Ils l'ont appelé "L'oeil de verre." Они назвали его "Окуляр".
Si elle est circulaire, vous faites un verre sphérique. Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
Un verre de vin blanc, s'il vous plaît. Бокал белого вина, пожалуйста.
Ils ont levé leur verre et trinqué à leur réussite. Они подняли бокалы и выпили за успех.
Si elle est elliptique, vous pouvez faire un verre astigmate. Если эллиптическая - астигматическую линзу.
Levons notre verre à la santé de notre grand-père ! Поднимем бокалы за здоровье нашего дедушки!
Discutons-en autour d'un verre de vin dans les sources chaudes. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Maintenant que vous avez terminé le verre, vous le faites littéralement sortir. Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете.
Et nous sommes toujours sous ce plafond de verre, nous les femmes. А мы, женщины, всегда оказываемся под ним.
Mais ce "plafond de verre" n'est qu'une petite partie du problème. Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.