Beispiele für die Verwendung von "victimes" im Französischen mit Übersetzung "жертва"

<>
Ils prennent soin des victimes. они поддерживают жертв.
Nous sommes un pays de victimes. Мы целая страна жертв.
Seules les victimes palestiniennes sont représentées. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Nous avons été victimes des Espagnols. Сначала мы были жертвами испанцев.
Les victimes incomprises du réchauffement climatique Неучтенные жертвы глобального потепления
Il y a l'émotion des victimes. Чувства жертв катастрофы.
Nombre de victimes ont fui la Birmanie. Многие жертвы покинули Бирму.
Puis nous avons été victimes des Français. Затем стали жертвами французов.
Il y a eu beaucoup de victimes. Много жертв.
Ce rêve a détruit des générations de victimes. Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
Puis nous avons été victimes de Don Porfirio. Позже - жертвами Дона Порфирио.
Nous avons pendant trop longtemps accusé les victimes. Слишком долго мы винили жертв.
Et bien, où sont les droits des victimes? А как насчет прав жертв?
Trois piétons ont été victimes d'un accident. Жертвами аварии стали три пешехода.
Nous faisons partie des nombreuses victimes de Taylor. Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
La majorité des victimes sont bien sûr des trafiquants. Конечно, большинство жертв - наркодилеры.
Les coupables potentiels sont aussi devenus les premières victimes. Среди основных жертв также оказались люди, желавшие присоединиться к повстанцам.
Sommes-nous les victimes d'une illusion de masse ? Разве мы - жертвы массового обмана?
Comment les victimes du terrorisme sont devenues des bourreaux Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Les victimes du terrorisme doivent-elles être des civils ? Должны ли жертвы террористов быть гражданскими лицами?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.