Beispiele für die Verwendung von "À" im Französischen mit Übersetzung "por"

<>
Je suis très inquiet à ton sujet. Estoy muy preocupado por ti.
Il travailla dur à promouvoir la paix. Él trabajó duro por promover la paz.
Elle s'intéresse beaucoup à la politique. Ella se interesa mucho por la política.
"Six pences à la seconde", lui rappela Bob. "Seis centavos por segundo" le recordó Bob.
S'il vous plaît, donnez-moi à manger. Deme algo de comer, por favor.
Je me sens triste à cause de ça. Estoy triste por eso.
Il n'a pas à connaître la vérité. Él no tiene por qué saber la verdad.
Ne juge pas un livre à sa couverture. No juzgues un libro por la tapa.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet. Nos burlamos de él por eso.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. No podemos dormir por el ruido.
C’est ce qui est expliqué à la fin. Por fin está más o menos explicado.
Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi. Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti.
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but. Mucha gente vaga por la vida sin una meta.
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit. No pude dormir por el ruido.
Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée. Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda.
Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir. Maltratado por su dueño, este perro inspiraba lástima cuando se le miraba.
Bonjour. Puis-je parler à M. Johnson, s'il vous plaît ? Oiga, ¿me pasa con el Sr. Johnson, por favor?
Je me demande pourquoi les œufs se vendent à la douzaine. Me pregunto por qué los huevos se venden por docena.
À cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie. Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.