Beispiele für die Verwendung von "à moi" im Französischen

<>
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. Un viejo amigo mío me visitó ayer.
Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi. Una de las personas con las que estabas es un amigo mío.
Je voudrais des chaussures pour une amie à moi. Quería unos zapatos para una amiga mía.
Le sac à main est à moi. Es mi bolso.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train. Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.
Il a expliqué son plan à mon fils et à moi. Él nos explicó su plan a mi hijo y a .
Le vélo est à moi. La bicicleta es mía.
Ce vélo est à moi. Le tien est là-bas. Esta bicicleta es mía. La tuya está ahí.
C'est un vieil ami à moi. Él es un viejo amigo mío.
Ce chien est à moi. Este perro es mío.
Ce n'est pas un ami à moi. Él no es amigo mío.
Un ami à moi étudie à l'étranger. Un amigo mío está estudiando en el extranjero.
L'argent sur le comptoir n'est pas à moi. El dinero del mostrador no es mío.
La prochaine fois ce sera à moi de conduire. La próxima vez me toca conducir.
Que dois-je faire pour que vous fassiez attention à moi ? ¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
La prochaine fois, adresse-toi à moi avec plus de tact. La próxima vez, hablame con más cuidado.
Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ? ¿Por qué todo me pasa a mí?
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare. Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación.
C'est à moi que tu parles ? ¿Estás hablando conmigo?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.