Beispiele für die Verwendung von "autre chose" im Französischen

<>
Tout en travaillant, je pensais à autre chose. Mientras trabajaba, pensaba en otra cosa.
Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien. Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien.
C'est quand même autre chose Es algo mas
Tu dis une chose et fais autre chose après. Dices una cosa y después haces otra.
Être familiarisé avec une langue est une chose qui nous enseigne une autre chose. Conocer un idioma es algo que nos enseña algo más.
Vous prendrez autre chose ? ¿Desea tomar algo más?
Savoir est une chose, enseigner en est une autre. Saber es una cosa, enseñar es otra.
Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre. Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. Esta es lejos la más interesante de sus novelas.
Si tu ne connais pas un mot dans une autre langue, cherche-le dans le dictionnaire. Si no sabes una palabra en otro idioma, búscala en el diccionario.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants. No deberías decir algo así delante de los niños.
Donnez-moi un autre exemple. Deme otro ejemplo.
Il nia avoir dit une telle chose. Él negó haber dicho algo así.
Je voudrais une autre bière. Quiero una cerveza más.
Cette technologie est une chose incroyable ! ¡Esta tecnología es una cosa increíble!
Aucune autre ville du Japon n'est aussi grande que Tokyo. No hay otra ciudad de Japón más grande que Tokio.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille. Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison. La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.