Beispiele für die Verwendung von "finissant" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle38 acabar23 terminar15
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
As-tu fini de parler ? ¿Has terminado de hablar?
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
Avez-vous fini votre inscription ? ¿Usted terminó su inscripción?
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
Il a déjà fini son travail. Él ya terminó su trabajo.
L'histoire s'est bien finie. La historia acabó bien.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
Je devais finir le travail hier. Tenía que acabar el trabajo ayer.
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
Les choses finissent par s'arranger. Las cosas acaban por arreglarse.
Elle a fini de lire le livre ? ¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
Tout est bien qui finit bien Todo está bien que acaba bien
A-t-il déjà fini ses devoirs ? ¿Ya ha terminado los deberes?
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
Je veux finir le travail moi-même. Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Acabé los deberes con dificultad.
As-tu fini de lire ce livre maintenant ? ¿Ya terminaste de leer ese libro?
J'ai fini de lire ce livre. He acabado de leer el libro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.