Beispiele für die Verwendung von "langue morte" im Französischen

<>
Le latin est une langue morte. El latín es una lengua muerta.
L'anglais n'est pas ma langue maternelle. El inglés no es mi lengua materna.
Elle est morte. Ella está muerta.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko estaba muerta de cansancio.
Une seule langue n'est pas suffisante. Una sola lengua no es suficiente.
Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude. Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación.
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » «¿Cómo se pronuncia el símbolo @ en esta lengua?» «Arroba.»
La fleur est morte par manque d'eau. La flor murió por falta de agua.
Si tu ne connais pas un mot dans une autre langue, cherche-le dans le dictionnaire. Si no sabes una palabra en otro idioma, búscala en el diccionario.
Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais morte. Hoy soñé que había muerto.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Mi lengua tiene el sabor salado de tus lágrimas.
C'est vrai qu'elle est morte. Es verdad que está muerta.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Elle est morte en 1960. Ella murió en 1960.
Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune. Es más fácil introducir en Europa una moneda común que una lengua común.
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf. A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo.
Ma langue maternelle est l'espagnol. Mi idioma materno es el español.
La souris est vivante ou morte ? ¿El ratón está vivo o muerto?
Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue. Es impensable que alguien de veintidós años todavía pueda aprender algo sobre su propia lengua.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.