Beispiele für die Verwendung von "passe" im Französischen

<>
Elle sait ce qui se passe. Ella sabe lo que está pasando.
Je passe tous les jours devant cette église. Todos los días paso por delante de esta iglesia.
Je vous passe le poste sept. Le pongo con la extensión siete.
Qu'est-ce qui se passe ici, Nom de Dieu ? ¿Qué sucede aquí, en nombre de Dios?
Qu'est-ce qui se passe ? ¿Qué está pasando?
Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique. Paso mucho tiempo escuchando música.
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Ici, il se passe toujours quelque chose. Aquí siempre pasa algo.
Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon. Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón.
Combien de fois par jour passe ce bus ? ¿Cuántas veces por día pasa ese autobús?
C'était pour nous tous une mauvaise passe. Todos lo pasamos mal.
Pensez-vous que j'ignore ce qui se passe ? ¿Creéis que no sé lo que está pasando?
Je n'ai aucune idée de ce qui se passe. No tengo ni idea de lo que está pasando.
Elle passe tous ses samedis soirs à jouer au tennis. Ella pasa las tardes de los sábados jugando al tenis.
Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici. Hay algo raro pasando aquí.
Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe. No cambiaré de idea pase lo que pase.
Tu penses que je ne sais pas ce qui se passe ? ¿Crees que no sé lo que está pasando?
Quand la loi n’est pas juste, la justice passe avant la loi. Cuando la ley no es justa, la justicia pasa por encima de la ley.
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe. Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête. No me apetece nada saber qué te pasa por la mente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.