Exemples d'utilisation de "pensé" en français

<>
J'ai beaucoup pensé à toi. He pensado mucho en ti.
C'est ce que j'ai pensé. Es lo que pensé.
J'ai pensé qu'il pourrait venir. Pensé que él podría venir.
Qu'as-tu pensé, lorsque tu m'as rencontrée pour la première fois ? ¿Qué pensaste cuando me viste por primera vez?
"Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Que devrions-nous faire ?" "Yo nunca pensé en eso", dijo el hombre mayor. "¿Qué deberíamos hacer?"
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco.
J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir. Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.
Je pense donc je suis. Pienso, luego existo.
je ne le pense pas No lo creo
Comment pensez-vous rentrer à la maison ? ¿Cómo tienes pensado llegar a casa?
Je pense souvent à elle. Pienso en ella a menudo.
Je pensais que Tom dormait. Creía que Tom estaba durmiendo.
Je pense aller à Hokkaido avec un ami le mois prochain. El mes próximo tengo pensado ir a Hokkaido con un amigo.
Que pense Tom de Mary ? ¿Qué piensa Tom de Mary?
Il pense que c'est normal. Él cree que es normal.
Tu penses te marier quand ? ¿Cuándo piensas casarte?
Je pense que c'est vrai. Creo que es verdad.
Dis ce que tu penses. Di lo que piensas.
Je pense que j'ai froid. Creo que tengo frío.
Ils pensent se marier demain. Ellos piensan casarse mañana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !