Beispiele für die Verwendung von "rester" im Französischen

<>
Nous devrions tous rester rassemblés. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Je ne peux pas rester longtemps. No me puedo quedar por mucho.
Le docteur m'a ordonné de rester alité. El médico me ordenó estar en cama.
Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif. Por muy rico que pueda ser un hombre, no debe permanecer ocioso.
Tu devrais rester au lit. Deberías quedarte en la cama.
Il va rester chez un ami. Se va a quedar en casa de un amigo.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
Combien de mois peux-tu rester ici ? ¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Personnellement, je préférerais rester chez moi. Yo personalmente prefiero quedarme en casa.
Je vais rester à Kyôto avec ma tante. Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Je peux rester ici cette nuit ? ¿Puedo quedarme aquí esta noche?
J'ai dû rester au lit pendant deux jours. Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
J’aimerais rester pour une nuit. Me gustaría quedarme por una noche.
Je veux rester ici plus longtemps. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Dois-je rester à l'hôpital ? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.