Beispiele für die Verwendung von "si encore" im Französischen
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?
Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit.
Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande.
Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Trang censure désormais les commentaires mais pas encore les phrases. Soit, mettons donc les commentaires dans des phrases.
Trang ya censura los comentarios, pero todavía no censura las frases, así que pongamos los comentarios en las frases.
Les chercheurs n'ont pas encore trouvé de remède pour lutter contre le cancer.
Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.
Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue.
Es impensable que alguien de veintidós años todavía pueda aprender algo sobre su propia lengua.
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !
Increíble pero cierto: ¡en el siglo XXI, los franceses todavía usan los cheques!
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps.
Todavía no había ninguna señal visible de la primavera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung