Beispiele für die Verwendung von "todavía" im Spanischen

<>
¿Por qué estáis todavía aquí? Pourquoi êtes-vous encore là ?
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ?
Grace todavía no ha venido. Grace n'est pas encore venue.
Todavía estoy en la escuela. Je suis toujours à l'école.
Todavía me duele el brazo. Mon bras me fait encore mal.
¿Todavía no has terminado de comer? Tu n'as toujours pas terminé de manger ?
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo. Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien. « C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
Todavía no he encontrado nada. Je n'ai encore rien trouvé.
Los huevos todavía están calientes. Les œufs sont encore chauds.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Todavía no tengo veinte años. Je n'ai pas encore vingt ans.
Tom todavía no sabe nadar. Tom ne sait pas encore nager.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
Todavía no ha sonado la campana. La cloche n'a pas encore sonné.
El puente todavía está en construcción. Le pont est encore en construction.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Il est encore trop tôt pour se lever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.