Verwendungsbeispiele von "senza però che" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Io la amo, però lei dice che la nostra è solo amicizia. I love her, but she says ours is just friendship.
Io la amo, però lei dice che la nostra è solamente amicizia. I love her, but she says ours is just friendship.
Io la amo, però lei dice che la nostra è soltanto amicizia. I love her, but she says ours is just friendship.
Non ha detto niente in pubblico, però mi ha confidato che si sposa. He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
Tutti sono capaci di imparare una lingua straniera, però è tutto più facile per coloro che hanno talento. Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent.
Tutti sono capaci di imparare una lingua straniera, però è tutto più facile per quelli che hanno talento. Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent.
Io sono cristiana, però mio padre viene da una famiglia keniota che include generazioni di musulmani. I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.
Io sono cristiano, però mio padre viene da una famiglia keniota che include generazioni di musulmani. I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.
Eriko ha lavorato così a lungo e così duramente, senza fermarsi per mangiare, che ho temuto potesse svenire. Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
La matematica è come l'amore - un'idea semplice, che però può diventare complicata. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Mi disse che, senza di me, questa vita non aveva per lui nessun interesse. He told me that, without me, this life had nothing of interest for him.
Ha corso così veloce che era senza fiato. He ran so fast that he was out of breath.
Corse così veloce che era senza fiato. He ran so fast that he was out of breath.
Compra quel che vuole senza curarsi del prezzo. She buys what she wants regardless of the cost.
Il problema è che siamo senza soldi. The trouble is that we have no money.
È vero che è giovane, però è saggio. It is true that he is young, but he is wise.
Sappiamo che è difficile, però per piacere non tradurre letteralmente. We know it's difficult, but please don't translate literally.
Sappiamo che è difficile, però per piacere non traducete letteralmente. We know it's difficult, but please don't translate literally.
È vero che lui è giovane, però è saggio. It is true that he is young, but he is wise.
Dice che non riesce a stare senza vino neanche per un giorno. He says he can't go without wine even for a day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!