Beispiele für die Verwendung von "essere" im Italienischen mit Übersetzung "быть нужно"

<>
Il Sud Africa dovrebbe essere elogiato. Южную Африку нужно поздравить.
Per avere potere pacifico bisogna essere collegati. Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
Forse dovrebbero essere seguiti in modo diverso. Может, с ними нужно использовать разные методики.
E dobbiamo anche essere consapevoli delle difficoltà. Нам нужно помнить о проблемах.
E bisogna essere consigliati da insegnanti saggi. Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя.
Un altro grande mistero che deve essere risolto. Другая большая загадка, которую нужно решить.
E gli dareste un premio per essere empatici? Нужно ли их премировать за проявляемую эмпатию?
Non dovete spendere tanti soldi per essere belli. Совсем не нужно тратить много денег, чтоб прекрасно выглядеть.
E prima di poter aver un prestito, bisogna essere formati. И перед тем как взять кредит, нужно обучиться.
Settimo, deve essere completata la transizione ad un'agricoltura sostenibile. В-седьмых, нужно завершить переход к устойчивому развитию сельского хозяйства.
E prima di poter prendere soldi in prestito, bisogna essere formati. И перед тем, как ты можешь получить кредит, тебе нужно обучиться.
Dobbiamo essere in grado di guidare meglio ciò che stiamo tagliando. Нам нужно контролировать то, что мы режем, гораздо лучшим способом.
"Fantastico, questa è una cosa che deve essere adottata nell'arte cinematografica". "Ух ты, вот то, что нужно привнести в кинематографическое искусство".
Dunque, credo che una cosa che non dovrebbe essere fatta sia giudicare. Ну, я считаю, что пока не нужно торопиться с такими решениями,
Devono essere in grado di recitare con i loro colleghi durante lo spettacolo. Им нужно взаимодействовать с другими актёрами в постановке.
Le idee devono essere tali per cui si pensa in termini completamente diversi. Нужно начать мыслить другими категориями.
La velocità e la scansione temporale della stretta regolatoria devono essere valutate attentamente. В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение.
Il loro talento ed energia dovrebbe essere coltivato ed utilizzato per ricostruire le loro società. Их талант и энергию сейчас нужно использовать, чтобы помочь восстановить их общества.
Ma non è altrettanto semplice per l'altro filamento perché deve essere copiato in senso inverso. Но для другой полосы всё не так просто, потому что её нужно копировать в обратном направлении.
È in arrivo una trasformazione che deve essere capita dalle strutture umanitarie e i modelli umanitari. Надвигается трансформация, которую нужно понять гуманитарным структурам и гуманитарным моделям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.