Ejemplos del uso de "senso" en italiano
Non propriamente un ambigramma nel senso stretto.
Не совсем амбиграмма, в обычном смысле этого слова.
Quindi, bisogna possedere un sano senso patriottico;
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Mangiavo me stessa, in qualche bizzarro senso.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
Ma ha molto senso ad alcuni livelli profondi.
На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
L'apprendimento deve essere produttivo per avere senso.
Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл.
Ci offrono un'identità e un senso di comunità.
Они наделяют нас индивидуальностью и чувством общности.
In un certo senso è vero, poiché tutto vibra.
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad