Beispiele für die Verwendung von "veduta" im Italienischen mit Übersetzung "быть видно"

<>
Eccola qui, la potete vedere. Вот тут вот ее видно.
Lei può vedere bene da qui? Вам отсюда хорошо видно?
Potete vedere le rughe muoversi lì. Здесь видно все появляющиеся морщины.
Sulla sinistra vedete una piccola barca. Слева видно маленькую лодку.
Vedete il taglio del punto blu. Здесь видно, как синяя точка режет.
Lo potete vedere ancora meglio dall'alto. Снизу вверх видно ещё лучше.
Ed è semplicissimo, come potete vedere qui. Однако здесь видно, что это просто.
Lo vedete sulla pelle e cose simili. Это видно на примере кожи и подобным ей вещам.
Essi non ne parlano, ma si può vedere. Они не говорят об этом, но это видно.
Come vedete, non sono distribuiti in maniera uniforme. Как видно, они распределены весьма неоднородно.
E vedrete una delle api uscire quì fuori. Вот видно, как один шмель вылез оттуда.
Come potete vedere, lavora tra documenti immagini ed altro. Здесь видно, как он работает с документами, с графикой и так далее.
Tu potrai vedere, puoi guardare da un'altra parte. Вам будет видно, можете тоже отвернуться, если хотите.
Come si osserva qualcosa che non si può vedere? Как можно наблюдать за тем, чего не видно?
Non so se lo vedete bene, ma, è così. Я не знаю, насколько хорошо вам видно, но это действительно так.
In quella notte non si vedeva neppure una stella В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Visto più da vicino, vale soprattutto per gli uomini. И если углубиться в изучение, видно, что это наиболее присуще мужчинам.
Si vede che non hai mai dormito con un gatto. Видно, что ты никогда не спал с котом.
Possiamo vedere che qui si esercitava con il suo righello. Видно как он практиковался с линейкой.
Qui potete vedere la transizione, il passaggio ai materiali contemporanei. Так, здесь видно изменение в применении - это начало применения современных материалов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.