Beispiele für die Verwendung von "chamado" im Portugiesischen mit Übersetzung "called"
Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si.
She seemed surprised to hear her name called from behind.
Se nós soubéssemos o que é que estávamos fazendo, não seria chamado de pesquisa, seria?
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
Hoje eu descobri que existe um filme chamado "Os russos estão chegando! Os russos estão chegando!".
Today I discovered that there's a movie called "The Russians are coming! The Russians are coming!"
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente".
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade.
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Uma pessoa viciada em trabalho é chamada de trabalhadora compulsiva.
A person who is addicted to work is called a workaholic.
Os milagres são chamados de milagres porque eles não acontecem!
Miracles are called miracles because they don't happen!
Nunca ouvi falar de uma cidade chamada Nara. Onde se situa?
I have never heard about a city called Nara. Where is it situated?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung