Exemples d’usage de "consigo" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ele tem pouco dinheiro consigo. He has little money with him.
Não consigo lembrar o endereço dela. I can't remember her address.
Eu também não consigo explicar. I can't explain it either.
Não consigo fazer o carro pegar. I can't get the car to start.
Não seja muito duro consigo mesmo. Don't be too hard on yourself.
Não consigo evitar rir dele. I can't help laughing at him.
"Eu não consigo pensar com esse barulho", disse ela, fixando os olhos na máquina de escrever. "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
Eu não consigo acreditar nisso! I can't believe it!
Não consigo tirá-la da cabeça. I can't get her out of my mind.
Não consigo abrir a porta. Você tem a chave? I can't open the door. Do you have the key?
Não consigo diferenciá-lo do irmão dele. I can't tell him from his brother.
É a única coisa na qual consigo pensar. It's the only thing I can think of.
Apague a luz. Eu não consigo dormir. Switch off the light. I can't get to sleep.
Vejamos se eu consigo convencer Tom a realizar o trabalho. Let's see if I can convince Tom to do the job.
Não consigo encontrar Tom. Ele já foi? I can't find Tom. Has he gone already?
Eu não consigo desenhar um carro. É muito difícil. I cannot draw a car. It's too difficult.
Algumas vezes, quando está muito frio, eu não consigo fazer meu carro pegar. Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
Não consigo entender por que você não quer comer com Tom. I can't understand why you don't want to eat with Tom.
Não consigo achar Tom. Ele já foi embora? I can't find Tom. Has he gone already?
Sei que eu sei isso, mas não consigo me lembrar. I know that I know it, but I can't remember it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !