Beispiele für die Verwendung von "de fora" im Portugiesischen

<>
Tom está acostumado a trabalhar do lado de fora. Tom is accustomed to working outside.
Centenas de pessoas estavam esperando do lado de fora da bilheteria. Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Uma vez do lado de fora, eu dei um grande suspiro de alívio. Once outside, I gave a deep sigh of relief.
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora. The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Já está fora de moda. It's already out of fashion.
Ele estudou fora. He studied abroad.
Queria viajar para fora. I wish to go abroad.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Algumas pessoas estavam lá fora paradas esperando. A bunch of people were standing outside waiting.
Sentindo a casa tremer, eu corri para fora. Feeling the house shake, I ran outside.
Ela o empurrou para fora da porta. She pushed him out the door.
A televisão em preto e branco está fora de moda. Black and white television sets have gone out of date.
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho. My wife told me to do away with this old hat.
Nossa casa foi assaltada enquanto estávamos fora. Our house was robbed while we were away.
Um homem que te queria ver veio enquanto estavas fora. A man who wanted to see you came while you were out.
Não estou com vontade de comer fora esta noite. I don't feel like eating out this evening.
Quando Xueyou veio ver a professora Lin, chovia lá fora. When Xueyou came to see Teacher Lin, it was raining outside.
A casa do cachorro é lá fora. The dog's house is outside.
Ele teve o privilégio de estudar fora por dois anos. He had the privilege of studying abroad for two years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.