Exemples d'utilisation de "jeito" en portugais

<>
Você deveria fazer desse jeito. You should do it this way.
Ele encontrou um jeito, não? He has found a way, right?
Diga de um outro jeito. Say it in another way.
Não me olhe desse jeito. Don't look at me that way.
Seu jeito de cantar me agrada. I like the way you sing.
De jeito nenhum nós vamos fazer isso. There's no way we're going to do that.
Faça do jeito que eu te mandei. Do it the way I told you to.
Eu gosto do seu jeito de falar. I like the way you talk.
Eu gosto do seu jeito de cantar. I like the way you sing.
Tenho certeza de que encontrarei um jeito. I'm sure I will find a way.
Estava pensando - tem jeito de você entregar isso hoje? I was wondering - is there any way you could deliver that today?
Há mais de um jeito de fazer as coisas. There's more than one way to skin a cat.
Quero saber mais sobre o seu jeito de falar. I want to know more about your way of speaking.
Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória. I'd like to find a way to improve my memory.
Ela ficou indignada com o jeito que ela foi tratada. She was indignant at the way she had been treated.
Não deixe que seu filho faça as coisas do jeito dele. Keep your son from having his own way.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
O jeito que ele fala e age, dá para perceber que ele é caipira. The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe. Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team.
Você não pode dizer que a civilização não avança, no entanto, a cada guerra eles matam você de um jeito novo. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !