Beispiele für die Verwendung von "mesmo" im Portugiesischen mit Übersetzung "even"

<>
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Você pode até mesmo ser presidente! You can even be a president!
Ela virá mesmo que esteja cansada. She will come even if she is tired.
Mesmo estando cansado, irei me esforçar. Even though I'm tired, I'll study hard.
Você pode ser até mesmo presidente! You can even be a president!
Ele nunca cede, mesmo quando está errado. He will never give in even when he is wrong.
Mesmo assim, ele não se deixou desanimar. Even then he did not allow himself to be discouraged.
A criança não sabe nem mesmo somar. The child does not even know how to add.
Não temos muita neve aqui mesmo no inverno. We don't have much snow here even in the winter.
Mesmo de óculos, ele não enxerga muito bem. Even with his glasses, he doesn't see very well.
Até mesmo uma criança pode fazer tal coisa. Even a child can do such a thing.
Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não". Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros. Cats can see even in dark places.
Na verdade ele nem mesmo fez a prova. The fact is that he didn't even take the exam.
Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero. Even today, the temperature is below zero.
Mesmo se estivermos atrasados, isso não nos incomoda. Even if we're late, it doesn't bother us.
Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça. She listens to him even though no one else does.
Diga algo mesmo se não souber a resposta certa. Say something even if you don't know the right answer.
Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo. Even if I wanted to, I couldn't do that.
Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura. Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.